Тексты Раймонда Цоллера, параллельно на немецком и на русском.

Texte von Raymond Zoller, parallel in Deutsch und in Russisch

 

Почти все опубликованные здесь тексты первоначально были написаны на немецком языке. Русскоязычные эквиваленты представляют собой не переводы в строгом смысле слова, а своеобразные «языковые вариации» на заданную в немецком тексте тему; на основе этой заданной темы они были написаны, как самостоятельные сочинения, в стихии русского языка; так что местами могут быть легкие отклонения между русским и немецким вариантами.

Fast alle hier veröffentlichte Texte wurden zuerst in Deutsch geschrieben. Die russischen Entsprechungen sind, streng genommen, eigentlich keine Übersetzungen, sondern „sprachliche Variationen“ zu den in den deutschen Texten vorgegebenen Themen; ausgehend von dem jeweiligen Thema wurden sie, als eigenständige Arbeiten, in der Atmosphäre der spezifischen russischen Stilistik, ganz neu geschrieben; so daß es stellenweise Abweichungen geben kann zwischen den deutschen und den russischen Varianten. 

Краткий автобиографический очерк Раймонда Цоллера см. здесь.

Kurze autobiographische Notiz von Raymond Zoller siehe hier

 

Этот русско-немецкий уголок входит в состав русского языкового портала Ильи франка http://www.franklang.ru/ и немецкоязычного его филиала http://www.german.franklang.ru

Diese deutsch-russische Ecke gehört zum Bestand des russischen Sprachenportals von Ilja Frank http://www.franklang.ru/ und seiner deutschsprachigen Filiale http://www.german.franklang.ru  

 

Почти все тексты предлагаются в двух вариантах: Упаковка „Zip“ с двумя файлами в формате „Word“, один с немецким текстом, другой с русским; и файл „PDF“ с двумя столбцами (нужен Acrobat Reader 5 или выше).

Fast alle Texte gibt es in zwei Formaten: als Zip-Packung mit zwei Dateien, Deutsch und Russisch separat, und als PDF mit zwei Spalten (für letzteres braucht man Adobe Acrobat Reader 5 oder höher) 

 

Все тексты, alle Texte © Raymond Zoller; E-Mail для запросов, E-Mail für Nachfragen rzoller@klamurke.com

 

Anton und Beton: Erzählung von verschiedenen kaputtgehenden Dingen / Антон и Бетон: Рассказ о разных выходящих из строя вещах

Anton_RU_DE.pdf

Показуха в заморской маске / Augenwischerei auf Vornehm

PDF; "Pokasucha_RU_DE"; 470 KB

Biana und die Räuber: Eine Räubergeschichte mit ungewissem Ausgang / Биана: Рассказ с неопределенной развязкой

Рассказ этот, вместе с разными другими рассказами того же автора, был включен в электронную книгу под названием "Идиллии в Джунглях". Подробности см. здесь. - Zusammen mit einigen weiteren Erzählungen von R. Zoller wurde diese Erzählung in einem E-Book unter dem Titel "Urwaldidyllen" veröffentlicht. Näheres siehe hier.

Brief / Письмо: Письмо неожиданно всплывшему утопленнику

      Word (*zip, 14 Кб)       Brief.pdf (131 Кб)

Das Ebenbild / Образ: Последствия разбитого зеркала

      Word (*zip, 13 Кб)       Ebenbild.pdf (114 Кб) 

Das Februargesuch / Февральские тезисы: Разгадка какой-то исторической загадки

      Word (*zip, 14 Кб)       Februargesuch.pdf (130 Кб) 

Das Huhn / Курица

     Word (*zip, 13 Кб)       Huhn.pdf (112 Кб

Das Krokodil / Крокодил

     Word (*zip, 13 Кб)       Krokodil.pdf (114 Кб)

Der Absprung / Прыжок: Ну, с парашютом, значит.

      Word (*zip, 14 Кб)       Absprung.pdf (124 Кб) 

Der Frosch / Лягушка: Мертвая лягушка, ставшая причиной каких-то непонятных событий

      Word (*zip, 23 Кб)       Frosch.pdf (153 Кб) 

Der Gegenstand / Предмет: Рассказ про предмет один

      Word (*zip, 13 Кб)       Der_Gegenstand.pdf (105 Кб) 

Der Loewe / Лев: О непредсказуемых причудах бытия

      Word (*zip, 14 Кб)       Loewe.pdf (*pdf, 107 Кб) 

Der rote Knopf: Merkwürdige Folgen des Drücken eines roten Knopfes / Красная кнопка: Странные последствия нажатия красной кнопки

Knopf_DE_RU.pdf

Der Seeräuber: Episode aus dem Leben eines Seeräubers / Пират: Случайный эпизод из жизни пирата какого-то

Pirat_DE_RU.pdf
 

Der Stolperfall / Спотыкательный падеж

      Word (*zip, 17 Кб)       Stolperfall.pdf(167 Кб) 

Die Beine / Ноги: Размышления о ногах

      Word (*zip, 14 Кб)       Beine.pdf (133 Кб) 

Die Bueroklammer / Скрепка: Разные функции скрепок

      Word (*zip, 16 Кб)       Bueroklammer.pdf (136 Кб) 

Die Elfe Prixie / Эльфа Прикси: Рассказ из Сказочного Леса; для детей не моложе 18

      Word (*zip, 18 Кб)       Prixie.pdf (136 Кб) 

Die Hexe / Ведьма: Что-то из Сказочного Леса

      Word (*zip, 15 Кб)       Hexe.pdf (124 Кб) 

Die Königstochter / Принцесса: Wie der Großvater die schöne Königstochter heiratete / Рассказ о том, как дедушка женился на прекрасной принцессе

Prinzessin_DE_RU.pdf (217 KB)

Die Lueste des Leo / Леоново сладострастие

      Word (*zip, 19 Кб)       Leo.pdf (144 Кб) 

Die Nashornfrage: Allgemeiner Überblick über den Stand der Forschung in besagter Frage. / Носорожий вопрос: общий обзор научных результатов по названному вопросу

Nashornfrage_DE_RU.pdf (359 KB)

Die rote Rita und das Nashorn / Носорог и рыжая Рита: Рассказ о пропавшем носороге

      Word (*zip, 15 Кб)       Rita.pdf (*pdf, 132 Кб) 

Die zwei Tassen: Was alles passieren kann, wenn einem zwei Tassen auf den Kopf fallen. - Чашка: Плачевные последствия какого-то инцидента с падающей чашкой

Tasse_DE_RU.pdf

 

Eine Episode / Эпизод: «Много лет назад, теплым майским вечером, я поднял крышку канализационной шахты и собрался вылезти на улицу...» Вот так начинается описанный в этом рассказе эпизод.

Ausnahmsweise in drei Sprachen (Deutsch, Russisch, Georgisch); der deutsche und der russische Text gegenüber den vorher hier veröffentlichten Versionen leicht überarbeitet; Georgische Übersetzung von Elena Nanitaschwili.

В виде исключения на трех языках (немецкий, русский, грузинский); тексты немецкий и русский чуть изменены по отношению к раньше опубликованным здесь вариантам; грузинский перевод - Елена Наниташвили)

Файл можно найти вот здесь; называется он "Episode_DE_RU_GE.pdf". - Die Datei findet man hier; Dateiname "Episode_DE_RU_GE"

Eugen Winkelried und Stenka Rasin / Ойген Винкельрид и Стенька Разин: Встреча швейцарского национального героя с русским национальным бунтарем

      Word (*zip, 16 Кб)       Winkelried.pdf (191 Кб) 

Exponentialrechnung: Warum die Menschheit noch nicht reif ist für die Exponentialrechnung / Возведение в степень: Почему оно, кроме путаницы, ничего не даст

Esponentialrechnung_DE_RU.pdf

 

General Brommelmeier / Генерал Врагилин: Проблемы при уничтожении врагов

Brommelmeier_DE_RU.pdf

Geschichten aus dem Märchenwald: Erzählungen für Kinder nicht unter 18 Jahren / Сказки из Сказочного Леса: рассказы для детей не моложе 18ти лет

Marchenwald_DE_RU.pdf

 

Huebaggio / Влагигак: О падающих и не падающих с лесов каменщиках

      Word (*zip, 13 Кб)       Maurer.pdf (108 Кб) 

Kant / Кант: Коротенькие рассказы об одном обитавшем когда-то в нынешнем Калининграде человеке

      Word (*zip, 13 Кб)       Kant.pdf (*pdf, 122 Кб) 

Kleinanzeigen / Мелкие объявления

      Word (*zip, 18 Кб)       Kleinanzeigen.pdf (123 Кб) 

 

Kleinkram / Мелочь: 7 коротеньких рассказов о всяческих вещах и предметах

      Word (*zip, 18 Кб)       Kleinkram.pdf (154 Кб) 

Kruckh und Krabakukh: Warum Kruckh vor niemandem mehr Angst haben muß - Вататин и Ватигин: Почему Вататину уже бояться некого

Kruckh_DE_RU.pdf

 

Logophilie / Логофилия: Про логофилию

      Word (*zip, 13 Кб)       Logophilie.pdf (104 Кб) 

Nachbars Katze, Hund und Frau / Кошка, жена и собака соседа

      Word (*zip, 14 Кб)       Nachbars_Katze.pdf (79 Кб) 

Onkel Otto / Дядюшка Отто: 12 коротеньких рассказов, в которых можно найти все что угодно: носорогов, тигров, садомазохистские оргии, perpetuum mobile, и еще много чего другого.

      Word (*zip, 20 Кб)       Onkel_Otto.pdf (141 Кб) 

Philophaginnen / О филофажках: Именно: о филофажках

      Word (*zip, 13 Кб)       Philophaginnen.pdf (111 Кб) 

Preisschwankungen / Колебания цен: Из загадок экономической жизни

      Word (*zip, 15 Кб)       Preisschwankungen.pdf (136 Кб) 

Urwaldidylle / Идиллия в джунглях: Как принцесса одна во время прогулки в джунглях попадает на какое-то дерево, и потом еще куда-то - Von einer Prinzessin, die beim Spazierengehen im Urwald auf einem Baum landet und im Weiteren auch noch sonstwo.

С 19го февраля 2010: новый файл со стилистически переработанными русской и немецкой вариантами. – Seit 19. Februar 2010: Neue Datei mit stilistisch überarbeiteter deutscher und russischer Version.

Рассказ этот, вместе с разными другими рассказами того же автора, был включен в электронную книгу под названием "Идиллии в Джунглях". Подробности см. здесь. - Zusammen mit einigen weiteren Erzählungen von R. Zoller wurde diese Erzählung in einem E-Book unter dem Titel "Urwaldidyllen" veröffentlicht. Näheres siehe hier.

Von Drachen, Stripperinnen und Schornsteinfegern / О драконах, стриптизершах и трубочистах

Рассказ этот, вместе с разными другими рассказами того же автора, был включен в электронную книгу под названием "Идиллии в Джунглях". Подробности см. здесь. - Zusammen mit einigen weiteren Erzählungen von R. Zoller wurde diese Erzählung in einem E-Book unter dem Titel "Urwaldidyllen" veröffentlicht. Näheres siehe hier.

Von Fliegen und Fusschemeln / О мухах и табуретках

      Word (*zip, 14 Кб)       Fliegen.pdf (124 Кб

Wie ich den Koenig vom Pferd schubste / Как я сшиб короля с коня

      Word (*zip, 20 Кб)       Koenig.pdf (194 Кб

 

 

 

   

eXTReMe Tracker